Tłumaczenia pisemne
- język niemiecki→ język polski (j. macierzysty)
- język polski→ język niemiecki
Dziedziny:
prawo (cywilne, karne, umowy, prawo Unii Europejskiej)
gospodarka (zarządzanie przedsiębiorstwem, ekonomia, spedycja i sprawy celne, prawo podatkowe, bankowość, ubezpieczenia)
nauki techniczne (farmakologia, biologia, elektrotechnika, architektura, budownictwo, przemysł samochodowy, technologia maszyn)
nauki humanistyczne (literatura, polityka, socjologia, psychologia, synchronizacja filmowa)
korespondencja
reklama
Tłumaczenia ustne
- jezyk niemiecki → jezyk polski (j.macierzysty)
- język polski → język niemiecki
Dziedziny:
- negocjacje (sektor prawny i gospodarczy)
- rozmowy telefoniczne
- nawiązywanie kontaktów gospodarczych
- konwersacje prywatne
Korekta
- korygowanie przetłumaczonych tekstów: kontrola treści, gramatyki, ortografii i słownictw